الجديد: تصريف الأفعال كل الأزمنه، صيغ المفرد والجمع للصفات والأسماء جميع الحالات؛ الرفع والجر والنصب والإضافة، البحث بجذر الكلمة لإيجاد صيغ الكلمات المختلفة
Los funcionarios paraguayos presentaron proyectos de ley sobre los cuales los integrantes de la misión hicieron observaciones concretas y formularon sugerencias con miras a asegurar la incorporación plena de los requisitos de los instrumentos universales.
وقدم المسؤولون في باراغواي مشروع قانون أبدت البعثة بشأنه تعليقات ونصائحمحددة بهدف كفالة الإدماج الكامل لأحكام الصكوك العالمية.
Dinamarca también creó un sitio en la Red y elaboró un informe sobre prácticas idóneas con orientaciones concretas sobre medidas para eliminar las diferencias salariales entre los géneros.
كما أنشأت الدانمرك موقعا على شبكة الإنترنت ووضعت تقريرا عن الممارسات الجيدة مع إيراد نصائحمحددة بشأن العمل على القضاء على الفوارق في الأجور بين الجنسين.